« Les petites vaches ». Depuis toujours, les Mavericks devaient faire avec une traduction peu reluisante en Chine, la faute à une mauvaise interprétation par les médias d’Etat chinois il y a plusieurs décennies, reprise par tous depuis. Un souci auquel Mark Cuban a décidé de remédier en trouvant une meilleure alternative à ce terme parfaitement américain.
« Je pense que c’est important » confiait récemment Harrison Barnes à ESPN. « Dans le sport, vous développez une identité et vous voulez être certains que le titre utilisé à côté du nom corresponde. En Chine, on veut que ça nous reflète de la même façon, avec le même prestige. »
Pour ce faire, la franchise a demandé aux fans de lui envoyer des propositions, avant de faire appel à Tencent, un géant des télécoms chinois, qui a lui-même consulté des anciens joueurs, des juristes ou encore des spécialistes du sport chinois pour faire un tri et identifier trois finalistes.
C’est finalement « Lone Ranger Heroes » qui a raflé la mise au détriment des « Mad Horses » et des « Wild Horses », de quoi réparer l’affront et ravir Mark Cuban. Et puis aussi faire une belle opération marketing au sein de l’Empire du Milieu.